5分鐘情境日文馬上用 | MJ日語 | MJ Japanese cover art

5分鐘情境日文馬上用 | MJ日語 | MJ Japanese

5分鐘情境日文馬上用 | MJ日語 | MJ Japanese

By: MJ日語 | MJ Japanese
Listen for free

全日文情境對話 × 日語重點解說,零中文、全沉浸。先聽真實對話, 再用日語點破關鍵單字與文法,附上可直接套用的句型,讓你今天就敢開口。 最實用日語句型+逐字稿,一次打包 日語學習網 👉 直接學起來 ➜https://mjjapanese.mjenglishclass.com 學生活日語 & 商業日語 & 旅遊日語的最佳 Podcast 推薦 👉https://solink.soundon.fm/LxRBnv ▶贊助持續創作! https://bit.ly/2XPtRCT ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ 👍推薦 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ 聯絡信箱:mjlanguageswithyou@gmail.com -- Hosting provided by SoundOnMJ日語 | MJ Japanese Language Learning
Episodes
  • 在日本超市照原價買虧大了!傍晚「半額シール」這幾句先學起來
    Jul 2 2026
    來日本玩照原價買便當就虧了!住在日本才知道,超市傍晚會在熟食、便當貼「半額」紅貼紙,同一盒直接半價。這集用一段超市對話,教你怎麼用日文問店員「何時ごろから貼りはじめますか」「全部の商品に付きますか」,搞懂日本超市的半額文化。學會〜はじめる、〜てくる、〜ごろ、〜ぐらい、〜こともある五個句型,還幫你分清超容易搞混的「ごろ」和「ぐらい」。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/jp-hangaku-seal 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4lSqYIw Spotify|[https://sptfy.bio/mjjapanese](https://sptfy.bio/mjjapanese >)(點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📣 想把發音與基礎打穩?日籍老師真人示範口型,50音+語調一次到位 🔥 https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 💟 外國人在東京租屋買屋很難?讓我們幫你找到理想的家: https://bit.ly/housestokyo ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:李さん傍晚逛超市,想買便宜熟食,跟店員打聽半額貼紙幾點開始貼,卻發現人氣的壽司已經先被貼上了。 李: すみません、このお惣菜、もう少し安くなりますか? (不好意思,這個熟食等一下會再便宜一點嗎?) 店員: 夕方6時ごろから、半額シールを貼りはじめますよ。 (傍晚 6 點左右,會開始貼半價貼紙喔。) 李: へぇー。今からだと、あと30分ぐらいですね。 (欸~。從現在算,大概還有 30 分鐘呢。) 店員: そうですね。この時間になると、だんだんお客さんも増えてきます。 (是啊。一到這個時間,客人也會漸漸多起來。) 李: じゃあ、待ってみようかな。あの、半額って、全部の商品に付きますか? (那我等看看好了。那個,半價是全部商品都會貼嗎?) 店員: いえ、その日によって、半額になることもあれば、3割引のこともあります。 (不是的,看當天狀況,有時候是半價,有時候是打 7 折。) 李: そうなんだ。あ、でも、あそこのお寿司、もうシール貼ってませんか? (這樣喔。啊,可是那邊的壽司,是不是已經貼貼紙了?) 店員: あ、ほんとだ。お寿司はもう貼りはじめてますね。人気だから早めがいいですよ。 (啊,真的耶。壽司已經開始貼了呢。很搶手,早點下手比較好喔。) 李: えっ、じゃあ急がないと!売り切れちゃう。 (欸,那我得快點!不然會被搶光。) 店員: はい、どうぞどうぞ。いい買い物を! (好的,請快去請快去。祝你買得開心!) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 半額/名詞|半價(原價的一半) シール/名詞|貼紙(外來語 seal) 惣菜/名詞|(超市/店家做好的)熟食、小菜 割引/名詞|折扣(3割引=打 7 折) 商品/名詞|商品 売り切れる/動詞|賣完、售罄 夕方/名詞|傍晚、黃昏(約下午 4–7 點) 貼る/動詞|貼、黏 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. 〜はじめる(開始…) 例:半額シールを貼りはじめます。(開始貼半價貼紙。) 2. 〜てくる(漸漸…起來、…過來) 例:お客さんが増えてきます。(客人漸漸多起來。) 3. 〜ごろ((時刻)…左右、大約…) 例:夕方6時ごろから始まります。(傍晚 6 點左右開始。) 4. 〜ぐらい/くらい((數量/程度)大約…) 例:あと30分ぐらいです。(大概還有 30 分鐘。) 5. 〜ことも(あります)(有時候也會…) 例:半額になることもあります。(有時候也會變半價。) ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 嗨,我是楊謹華❤️ 重新愛上運動後的我,偶爾還是會想賴在沙發上不想動 (笑 這時候,我會開始收聽《今天不練可以嗎?》🎧 給心靈一點養分,比強迫流汗更重要🤍 邀請你跟我一起從中找回屬於自己的節奏吧! 準備好了嗎?我們教室見! 👉 https://sofm.pse.is/9a75j8 -- 今秋跟著楓紅展開最動人的旅程~ 日本紅葉祭限定!漫遊河口湖紅葉迴廊,或登上東北藏王紅葉纜車飽覽山林秋色 韓國賞紅葉x銀杏,韓服漫遊景福宮感受秋日浪漫 美加東必追楓葉大道,走訪尼加拉瀑布沉醉最美楓景 限量團位,快搜尋「可樂旅遊」與你分享世界的美好~ https://sofm.pse.is/9a75jm -- Hosting provided by SoundOn
    Show More Show Less
    5 mins
  • 行李拖著逛超累!日本車站寄物櫃滿了別放棄,這幾句一問就有救
    Jun 28 2026
    拖著行李箱到日本車站,想先寄進投幣寄物櫃再去玩,結果大型櫃全滿、小櫃塞不下?這集用一段車站對話,教你怎麼用日文跟站務員寄行李:寄物櫃滿了別放棄,還有「手荷物預かり所(行李寄放處)」可以救援,大型行李、嬰兒車都收得下,流程就是把行李交給受付、付錢這麼簡單。學會〜を預けたいんですが、〜でいっぱい、〜でも大丈夫ですか、どうやって〜ますか、〜てある五個句型,行李有地方放,整天玩得超輕鬆。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/jp-coin-locker 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4lSqYIw Spotify|https://sptfy.bio/mjjapanese (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📣 想把發音與基礎打穩?日籍老師真人示範口型,50音+語調一次到位 🔥 👉 https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 (內含推廣連結,購買不會多收你的費用,但能支持節目 🙏) 💟 外國人在東京租屋買屋很難?讓我們幫你找到理想的家: https://bit.ly/housestokyo ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:陳さん週末出遊,拖著大行李箱想先寄進寄物櫃,結果大型櫃全滿,只好問站務員怎麼辦。 陳: すみません、このスーツケースを預けたいんですが…。 (不好意思,我想寄放這個行李箱…。) 駅員: コインロッカーでしたら、あちらにありますよ。 (寄物櫃的話,在那邊喔。) 陳: あ、でも大きいロッカーが荷物でいっぱいで…。 (啊,可是大的櫃子都塞滿行李了…。) 駅員: そうですか。じゃあ、駅の外に手荷物預かり所がありますよ。 (這樣啊。那,車站外面有行李寄放處喔。) 陳: そこなら、大きいスーツケースでも大丈夫ですか? (那裡的話,大的行李箱也沒問題嗎?) 駅員: はい、大丈夫です。一日700円ぐらいで預かってくれます。 (是的,沒問題。一天大約 700 円幫你保管。) 陳: 助かります。あの、そこって、どうやって預けますか? (太好了。那個,那裡是怎麼寄的呢?) 駅員: 受付でこの荷物を渡すだけです。料金や預け方は、受付に書いてありますよ。 (在櫃台把這件行李交出去就好。費用和寄放方式,櫃台都有寫喔。) 陳: へぇー、簡単ですね。じゃあ、手荷物預かり所に行ってみます。 (欸——好簡單。那我去行李寄放處看看。) 駅員: はい、気をつけて。いってらっしゃい。 (好的,路上小心。慢走喔。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 スーツケース/名詞|行李箱(外來語 suitcase) 預ける/動詞|寄放、寄存(把東西交給對方保管) コインロッカー/名詞|投幣寄物櫃(車站常見的置物櫃) 手荷物預かり所/名詞|行李寄放處(人工保管,大型行李也收) いっぱい/名詞・副詞|滿、滿滿(裝得滿滿的、沒空位) 受付(うけつけ)/名詞|櫃台、服務窗口(辦手續、收件的地方) 渡す(わたす)/動詞|交給、遞給(把東西交到對方手上) 料金(りょうきん)/名詞|費用、收費(使用服務要付的錢) 預かる(あずかる)/動詞|(幫人)保管、收存(與「預ける」相對) 気をつけて/慣用|路上小心、保重(送別時的招呼語) ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. 〜を預けたいんですが(想寄放…,委婉開場) 例:このスーツケースを預けたいんですが…。(我想寄放這個行李箱…。) 2. 〜でいっぱい(滿是…、塞滿…) 例:大きいロッカーが荷物でいっぱい。(大的櫃子都塞滿行李了。) 3. 〜でも大丈夫ですか(…也沒問題嗎?) 例:大きいスーツケースでも大丈夫ですか?(大的行李箱也沒問題嗎?) 4. どうやって〜ますか(怎麼…呢?) 例:どうやって預けますか?(要怎麼寄呢?) 5. 〜てある((已經)…著,寫著/貼著…) 例:料金は受付に書いてある。(費用寫在櫃台。) ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 今秋跟著楓紅展開最動人的旅程~ 日本紅葉祭限定!漫遊河口湖紅葉迴廊,或登上東北藏王紅葉纜車飽覽山林秋色 韓國賞紅葉x銀杏,韓服漫遊景福宮感受秋日浪漫 美加東必追楓葉大道,走訪尼加拉瀑布沉醉最美楓景 限量團位,快搜尋「可樂旅遊」與你分享世界的美好~ https://sofm.pse.is/9a8qtt -- ...
    Show More Show Less
    5 mins
  • 手機掉在日本電車上別慌!這 3 句日文一講,站員馬上幫你找回
    Jun 24 2026
    手機忘在電車座位上,下車才發現,整個慌掉?這集用一段車站窗口的對話,教你怎麼用日文跟駅員報失:開口、講特徵、留電話三步驟,搭配〜たまま、〜について、〜かもしれない、〜てからでないと、〜さえ〜ば五個句型。日本遺失物找回率超高,但要主動申報才行,學起來在日本掉東西也不怕。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/jp-densha-wasuremono-todoke 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4lSqYIw Spotify|[[https://sptfy.bio/mjjapanese](https://sptfy.bio/mjjapanese](< href=>)\ >)(點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📣 想把發音與基礎打穩?日籍老師真人示範口型,50音+語調一次到位 🔥 👉 https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 (內含推廣連結,購買不會多收你的費用,但能支持節目 🙏) 💟 外國人在東京租屋買屋很難?讓我們幫你找到理想的家: https://bit.ly/housestokyo ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:李さん在山手線上滑手機,一下車才發現手機忘在座位上,趕緊回站找駅員報失。 李: あの、すみません。電車に忘れ物をしてしまったんですが…。 (那個,不好意思。我把東西忘在電車上了…。) 駅員: はい、落ち着いてください。何を忘れましたか? (好的,先別緊張。您忘了什麼東西呢?) 李: スマホです。座席に置いたまま、降りちゃって。 (手機。我就這樣放在座位上、直接下車了。) 駅員: 何線の、何時ごろの電車か分かりますか? (您記得是哪條線、大概幾點的電車嗎?) 李: 山手線です。何両目かは覚えてなくて…たぶん5分前くらい。 (山手線。第幾節車廂我沒記住…大概五分鐘前吧。) 駅員: 大丈夫ですよ。今、忘れ物について調べてみますね。色や特徴は? (沒問題的。我現在幫您查一下遺失物。顏色、特徵是?) 李: 白で、緑のケースが付いてます。まだ電車の中にあるかもしれません。 (白色的,套了綠色的殼。搞不好還在電車上。) 駅員: 確認してからでないと、はっきりとは言えないんですが…見つかったら、どちらにご連絡しましょうか。 (沒實際確認之前,我也不敢講死…找到的話,要聯絡您哪裡呢?) 李: あ、その電話、なくしたスマホなんです…。友だちの番号でもいいですか? (啊,那支電話就是我掉的手機…。可以留我朋友的號碼嗎?) 駅員: もちろんです。連絡先さえ分かれば、見つかったとき、すぐご連絡できますよ。 (當然可以。只要有聯絡方式,一找到我們馬上就能通知您喔。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 忘れ物/名詞|遺失物、忘記帶走的東西(忘在某處的東西) 落とし物/名詞|掉落的東西(掉在地上、路上的東西,跟忘れ物分開用) 座席/名詞|座位(電車、巴士、劇場的座位) 特徴/名詞|特徵(顏色、形狀等好辨認的點) ケース/名詞|(手機)殼、保護套(外來語 case) 確認する/動詞|確認、查證(確定狀況再回答) 連絡先/名詞|聯絡方式(電話、email 等找得到你的方式) 何両目/名詞|第幾節車廂(両=車廂的量詞;記得的話報失更快) 落ち着く/動詞|冷靜下來、穩住(慌張時站員常先這樣安撫你) 届け出る/動詞|申報、提報(向站方/警方正式報失或報案) ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. 〜たまま(就這樣保持某狀態) 例:座席に置いたまま、降りちゃった。(就這樣放在座位上、下車了。) 2. 〜について(關於…) 例:忘れ物について調べてみます。(我來查一下遺失物的事。) 3. 〜かもしれない(也許…、說不定…) 例:まだ電車の中にあるかもしれません。(搞不好還在電車上。) 4. 〜てからでないと(不先…就(沒辦法)…) 例:確認してからでないと、はっきり言えません。(沒先確認的話,沒辦法講死。) 5. 〜さえ〜ば(只要…就…) 例:連絡先さえ分かれば、すぐ連絡できます。(只要有聯絡方式,馬上就能聯絡。) -- Hosting provided by SoundOn
    Show More Show Less
    6 mins
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
No reviews yet