The Wurst Guide to Living in Austria cover art

The Wurst Guide to Living in Austria

The Wurst Guide to Living in Austria

By: Vienna Würstelstand
Listen for free

Schon mal einen bilingualen Podcast gehört? Angetrieben von der Idee, ihr Publikum pünktlich zum Wochenstart mit einem humorvollen Gedanken zu verwöhnen, versuchen Jacob Moss (Journalist & Werber) und Gabriel Schaffler (Radiomacher & Kulturjournalist), bewusst eine Sprache für viele Menschen zu sprechen. Der eine auf Englisch, der andere auf Deutsch. Australia Vs. Austria. Woche für Woche setzten sich die beiden Hosts vor die Mikrofone und plaudern über Wien, Österreich und die Welt da draußen. Völlig egal, ob random Beobachtungen, heikle Momente oder tagesaktuelle Themen. The Wurst Guide - am worst day - Immer Montags - Immer deppat. Der Podcast „The Wurst Guide to Living in Austria“ ist eine Produktion der Werbeagentur „The Wurst Agency“ und wird gesponsert von dem Online-Magazine „Vienna Würstelstand“. Dein Magazin rund um Wien. Hast du Wünsche oder Feedback? Möchtest du mit uns arbeiten oder Werbepartner werden? Get in touch with us „hello@thewurst.agency” ENGLISH 👇👇👇 Have you ever listened to a bilingual podcast? Driven by the idea of treating their audience to a humorous thought at the start of the week, Jacob Moss (journalist & advertiser) and Gabriel Schaffler (radio producer & cultural journalist) consciously aim to speak a language for many people. One in English, the other in German. Australia Vs. Austria. Week after week, the two hosts sit in front of the microphones and chat about Vienna, Austria, and the world out there. Whether it’s random observations, tricky moments, or current topics, it doesn’t matter. ”The Wurst Guide - am worst day - Every Monday - Always silly.” The podcast ”The Wurst Guide to Living in Austria” is a production of the advertising agency ”The Wurst Agency” and is sponsored by the online magazine ”Vienna Würstelstand”. Your magazine about Vienna. Do you have any wishes or feedback? Would you like to work with us or become a advertising partner? Get in touch with us at ”hello@thewurst.agency”.Copyright 2023 All rights reserved. Philosophy Social Sciences
Episodes
  • #224 How to Find Joy in an Austrian Summer
    Jun 22 2026
    Big thanks to Ottakringer, Vienna’s independent beer brand, for sponsoring this episode and supporting our independent podcast. Cheers! 🍻 How to Find Joy in an Austrian Summer The World Cup is in full swing, Trump is doing Trump things, and summer has officially arrived in Austria. So in the third episode of our season special, we’re asking: How to find joy in an Austrian summer? We share personal tips for the hottest season in Austria: from cool spots you might not know yet, to things you should definitely do while summer lasts. We talk countryside summer escapes, Riegersburg, swimming ponds, Schanigarten culture, Freibad fries, and the small moments that make an Austrian summer special. ´Episode Highlights ☀️ How to Find Joy in an Austrian Summer – Our list for the perfect summer in Austria 🌳 Sommerfrische, Schanigärten & swimming ponds – Our tips for finding more joy in an Austrian summer 🍟 Freibad fries – Why they just hit different in summer ⚽ The World Cup, Trump, and summer heat – The world is losing it, Austria goes to the pool 🥩 Meat sweats – What they are and whether there’s a German translation 🇦🇹 Austria or Australia? – Why the confusion never ends 🦓 “Dad, I want to see the zebras!” – When grown men briefly become children at the zoo The Wurst Guide – every Monday – always stupid. 💛 UNTERSTÜTZE UNS Ihr könnt uns jetzt finanziell unterstützen! Juhu! 🎉 Der Podcast bleibt natürlich gratis — aber wenn ihr ein paar Münzen übrig habt, könnt ihr uns hier supporten: 👉 https://steadyhq.com/en/the-wurst-guide-to-living-in-austria/about Vielen Dank — ohne euch geht’s nicht! ❤️ 📚 Unser Buch Dank euch ist unser Buch„Schau ma mal – Ein Australier und ein Wiener suchen das Herz von Österreich“ bereits vor dem offiziellen Release durch Vorbestellungen bei Thalia auf der Bestsellerliste gelandet. 🎉 Bestellen: 👉 https://www.thalia.at/shop/home/artikeldetails/A1070237440 Falls ihr noch ein Geschenk sucht — unser Buch freut sich über neue Bücherregale. 📚😉 🎤 Live Shows Es gibt wieder Live-Podcast-Shows! Vienna September 24: Level 4, 8020, Graz October 22: Superbude, 1020, Vienna Tickets: 👉 https://www.eventbrite.com/o/111846959311?_gl=1*rmn209*_up*MQ..*_ga*MTAxNTgyNDUyNy4xNzcyNzM0MTQ4*_ga_TQVES5V6SH*czE3NzI3MzQxNDckbzEkZzAkdDE3NzI3MzQxNDckajYwJGwwJGgw 🏢 Über den Podcast The Wurst Guide to Living in Austria ist eine Produktion der Werbeagentur The Wurst Agency und wird gesponsert vom Online-Magazin Vienna Würstelstand — dein Magazin rund um Wien. Kontakt: 📩 hello@thewurst.agency 📩 twg@viennawurstelstand.com Feedback, Kooperationen oder Werbepartner-Anfragen welcome. DE: Die Fußball-WM ist in vollem Gange, Trump macht Trump-Sachen und der Sommer ist in Österreich angekommen. Deshalb schauen wir in der dritten Episode unseres Season Specials auf die Frage: How to find joy in an Austrian summer? Wir teilen persönliche Tipps für die heißeste Jahreszeit in Österreich: von coolen Spots, die man vielleicht noch nicht kennt, bis zu Dingen, die man im Sommer unbedingt machen sollte. Es geht um Sommerfrische am Land, Riegersburg, Badeteiche, Schanigarten-Kultur, Freibadpommes und die kleinen Momente, die einen österreichischen Sommer besonders machen. The Wurst Guide – immer montags – immer deppat. Highlights der Episode ☀️ How to Find Joy in an Austrian Summer – Unsere Liste für den perfekten Sommer in Österreich 🌳 Sommerfrische, Schanigärten & Badeteiche – Unsere Tipps für mehr Freude im österreichischen Sommer 🍟 Freibadpommes – Warum sie im Sommer einfach anders schmecken ⚽ Fußball-WM, Trump und Sommerhitze – Die Welt dreht durch, Österreich geht ins Freibad 🥩 Meat Sweats – Was das ist und ob es dafür eine deutsche Übersetzung gibt 🇦🇹 Austria oder Australia? – Warum die Verwechslung einfach nie aufhört 🦓 „Papa, ich will zu den Zebras!“ – Wenn erwachsene Männer im Zoo kurz Kinder werden
    Show More Show Less
    1 hr and 11 mins
  • #223 German Words Lost in Translation: Interracial, Doch & So
    Jun 15 2026

    Es geht direkt los! Gabriel und Jacob treffen nach einem Monat endlich wieder alleine im Studio aufeinander und sprechen über:

    🗣️ „interracial“ – warum man das auf Englisch sagen kann, auf Deutsch aber nicht einfach übersetzt

    🧠 warum „Zuversicht“ nicht dasselbe ist wie „confidence“

    🇦🇹 was „doch“ und „so“ auf Deutsch eigentlich bedeuten

    💬 warum manche Wörter eher Gefühlswörter sind als klare Übersetzungen

    📚 „Schau ma mal“ Teil 2? Uns gehen langsam die Kapitel aus

    🍷 Gabriel war in zwei Jurys: Österreichischer Kabarettpreis und Ö1 Wein

    🎤 Jacob war beim South by Southwest in London und bringt Tech-, Music-, Film- und Creative-Industry-Hot-Takes mit

    ✈️ Jacobs Ryanair-Geschichte: Wiener „kaputt“, Pointe inklusive

    The Wurst Guide – immer montags – immer deppat.

    ENGLISH DESCRIPTION BELOW

    UNTERSTÜTZE UNS:

    👉Almose https://steadyhq.com/en/the-wurst-guide-to-living-in-austria/about

    👉Buch https://www.thalia.at/shop/home/artikeldetails/A1070237440

    🎤 Live Shows

    Es gibt wieder Live-Podcast-Shows!

    Vienna September 24: Level 4, 8020,

    Graz October 22: Superbude, 1020, Vienna

    Tickets:
    👉 https://www.eventbrite.com/o/111846959311?_gl=1*rmn209*_up*MQ..*_ga*MTAxNTgyNDUyNy4xNzcyNzM0MTQ4*_ga_TQVES5V6SH*czE3NzI3MzQxNDckbzEkZzAkdDE3NzI3MzQxNDckajYwJGwwJGgw

    The Wurst Guide to Living in Austria ist eine Produktion der Werbeagentur The Wurst Agency
    und wird gesponsert vom Online-Magazin Vienna Würstelstand — dein Magazin rund um Wien.

    Kontakt:
    📩 hello@thewurst.agency
    📩 twg@viennawurstelstand.com

    Feedback, Kooperationen oder Werbepartner-Anfragen welcome.

    We get straight into it!

    After a month apart, Gabriel and Jacob are finally back in the studio together — just the two of them — and they talk about:

    🗣️ “interracial” — why you can say it in English, but can’t simply translate it into German

    🧠 why “Zuversicht” is not the same as “confidence”

    🇦🇹 what “doch” and “so” actually mean in German

    💬 why some words are more about feeling than direct translation

    📚 “Schau ma mal” Part 2? We’re slowly running out of chapters

    🍷 Gabriel was on two juries: the Austrian Cabaret Award and Ö1 Wine

    🎤 Jacob went to South by Southwest in London and brought back hot takes from tech, music, film and the creative industries

    ✈️ Jacob’s Ryanair story: broken Viennese, punchline included

    The Wurst Guide — every Monday, always stupid.

    Show More Show Less
    1 hr and 22 mins
  • #222 Warum hängen in Österreich überall tote Tiere an der Wand?
    Jun 8 2026

    Big thanks to Ottakringer, Vienna’s independent beer brand, for sponsoring this episode and supporting our independent podcast. Cheers! 🍻

    In dieser Folge lesen wir aus unserem Buch „Schau ma mal – Ein Australier und ein Wiener suchen das Herz von Österreich“.

    Das Kapitel heißt: „Tote Tiere an der Wand“. Und damit ist eigentlich schon viel gesagt.

    Denn sobald man in Österreich Wien verlässt, hängt plötzlich überall etwas, das einmal gelebt hat. Krickerl. Hirschkopf. Fasan. Irgendein Waldtier mit Glasaugen.

    Aber warum eigentlich? Weil Jagdtradition, Statussymbol, Erinnerung und Deko.

    Wir sprechen über Jagdkultur, Wirtshausdeko, Landtradition, österreichische Gemütlichkeit mit leichtem Horror-Faktor – und darüber, warum man manche Dinge erst komisch findet, wenn jemand von außen draufschaut.

    Und jetzt wollen wir von euch wissen: Wie ist das bei euch? Hängen in eurem Land auch tote Tiere an der Wand? Oder ist das ein sehr spezielles Österreich-Ding?

    Highlight der Episode

    🦌 Warum in Österreich außerhalb von Wien plötzlich überall Geweihe auftauchen

    🪶 Krickerl, Hirschkopf, Fasan & Co: Österreichs inoffizielle Wandkunst

    🌲 Was Jagdkultur mit Land, Tradition und Heimatgefühl zu tun hat

    👀 Warum man manche Dinge erst bemerkt, wenn sie jemand von außen kommentiert

    💬 Und die große Community-Frage: Hängen in eurem Land auch tote Tiere an der Wand?

    The Wurst Guide – immer montags – immer deppat.

    ENGLISH BELOW

    UNTERSTÜTZE UNS:

    👉Almose https://steadyhq.com/en/the-wurst-guide-to-living-in-austria/about

    👉Buch https://www.thalia.at/shop/home/artikeldetails/A1070237440

    🎤 Live Shows

    Es gibt wieder Live-Podcast-Shows!

    Vienna September 24: Level 4, 8020,

    Graz October 22: Superbude, 1020, Vienna

    Tickets:
    👉 https://www.eventbrite.com/o/111846959311?_gl=1*rmn209*_up*MQ..*_ga*MTAxNTgyNDUyNy4xNzcyNzM0MTQ4*_ga_TQVES5V6SH*czE3NzI3MzQxNDckbzEkZzAkdDE3NzI3MzQxNDckajYwJGwwJGgw

    The Wurst Guide to Living in Austria ist eine Produktion der Werbeagentur The Wurst Agency
    und wird gesponsert vom Online-Magazin Vienna Würstelstand — dein Magazin rund um Wien.

    Kontakt:
    📩 hello@thewurst.agency
    📩 twg@viennawurstelstand.com

    Feedback, Kooperationen oder Werbepartner-Anfragen welcome.

    In this episode, we read from our book “Schau ma mal – An Australian and a Viennese Guy Search for the Heart of Austria.”

    The chapter is called “Dead Animals on the Wall.” And honestly, that already says a lot.

    Because the moment you leave Vienna, Austria suddenly becomes a place where things that used to be alive are hanging on walls. Antlers. Deer heads. Pheasants. Some random forest creature with glass eyes.

    But why? Because of hunting tradition, status, memories and decor.

    We talk about hunting culture, countryside traditions, Gasthaus decor, Austrian coziness with a slight horror twist — and why some things only start feeling weird when someone from the outside points them out.

    And now we want to know from you: What is it like where you’re from? Do people in your country also hang dead animals on the wall? Or is this a very specific Austrian thing?

    Episode highlights

    🦌 Why antlers suddenly appear everywhere once you leave Vienna

    🪶 Antlers, deer heads, pheasants & co: Austria’s unofficial wall art

    🌲 What hunting culture has to do with countryside life, tradition and a sense of home

    👀 Why you only notice some things once someone from the outside points them out

    💬 And the big community question: Do people in your country also hang dead animals on the wall?

    Show More Show Less
    21 mins
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
No reviews yet