• SBS Simple Mandarin: Learn Fun and Practical Mandarin with SBS’s New Podcast - 学好玩、实用的中文:SBS推出全新播客《普通话 好简单》
    May 8 2026
    If you are a second- or third-generation Chinese speaker, a Mandarin learner, or simply curious about Chinese culture, SBS Simple Mandarin takes you into the world of real, everyday Chinese. - 如果你是二三代华人、中文学习者,还是对中华文化感兴趣,《普通话 好简单》(SBS Simple Mandarin)带你走进真实中文世界。从网络热梗、生活口语到流行文化与代际交流,一起听懂那些课本里学不到、但生活中真正有人会说的中文。
    Show More Show Less
    2 mins
  • EP1 “Have you eaten?” Why is “eat” used so often in Chinese expressions? - 【普通话 好简单】第一集:“你吃了吗”:为什么中文里这么多说法与吃有关?
    May 14 2026
    Why does Chinese always come back to “eating”? In this episode, we look at one of the most interesting words in Chinese - “chi” (吃) - and how it means much more than just food. - 为什么中文总是绕不开“吃”? 吃饭、吃苦、吃亏……连“你吃了吗?”都是一句关心。这一集,带你解锁中文最有意思的一个字——“吃”——它从来不止是食物。(点击上方收听音频)
    Show More Show Less
    16 mins
  • EP2 Travelling in China and the Art of Not Saying Things Too Directly - 【普通话 好简单】第二集:从中国旅行说起:为什么中文不喜欢“把话说死”?
    May 29 2026
    Why does Mandarin so often use phrases like "maybe", "let’s see" or "we’ll decide later"? In this episode, we explore the flexibility of everyday Mandarin through a conversation set during a trip to Beijing. Sometimes, not speaking too directly is actually a form of politeness. - 为什么中文总喜欢“要不”“先看看”“到时候再说”?这一集,我们从一次北京旅行中的对话出发,带你理解中文里的“弹性”——有时候,说得不那么绝对,反而是一种礼貌和默契。(点击上方收听音频)
    Show More Show Less
    12 mins
  • EP3 Am I a 'laowai'? What this word says about closeness and distance in Chinese? - 【普通话 好简单】第三集:我是“老外”?从一个词看中文的亲近与距离
    Jun 11 2026
    In English, the word “foreigner” can sound somewhat distant or formal. In Chinese, however, “laowai” is a much more everyday term - you might hear it on the street, see it in short videos, or even come across it in casual conversation. - 在英文里,“foreigner”这个词听起来多少带着一点距离感;但在中文里,“老外”却是一个非常日常的说法——你可能在街头听到它,也可能在短视频里刷到,甚至在聊天中被很自然地提起。 澳大利亚人罗瑞也分享了他30多年前在北京当“老外”的经历。(点击上方收听音频)
    Show More Show Less
    12 mins
  • EP4 Chinese chitchat vs English small talk: why they don’t follow the same rules? - 【普通话 好简单】第四集:中文闲聊VS英文small talk:聊天的规则不一样
    Jun 25 2026
    In English, small talk usually revolves around things like the weather, weekend plans, or holidays. But in Chinese, chitchat often doesn’t work in quite the same way. - 在英文里,small talk通常聊天气、周末、假期;但中文中,闲聊的内容却往往不是这些。(点击上方收听音频)
    Show More Show Less
    9 mins