Yiddish for Pirates cover art

Yiddish for Pirates

Preview
Get this deal Try Premium Plus free
Offer ends 29 January 2026 at 11:59PM GMT.
Prime members: New to Audible? Get 2 free audiobooks during trial.
Just £0.99/mo for your first 3 months of Audible.
1 bestseller or new release per month—yours to keep.
Listen all you want to thousands of included audiobooks, podcasts, and Originals.
Auto-renews at £8.99/mo after 3 months. Cancel monthly.
Pick 1 audiobook a month from our unmatched collection - including bestsellers and new releases.
Listen all you want to thousands of included audiobooks, Originals, celeb exclusives, and podcasts.
Access exclusive sales and deals.
£8.99/month after 30 days. Renews automatically.

Yiddish for Pirates

By: Gary Barwin
Narrated by: Peter Berkrot
Get this deal Try Premium Plus free

£8.99/mo after 3 months. Cancel monthly. Offer ends 29 January 2026 at 11:59PM GMT.

£8.99/month after 30 days. Renews automatically. See here for eligibility.

Buy Now for £18.99

Buy Now for £18.99

LIMITED TIME OFFER | £0.99/mo for the first 3 months

Premium Plus auto-renews at £8.99/mo after 3 months. Terms apply.

About this listen

Winner of the $15,000 Stephen Leacock Medal for Humour

Shortlisted for the Scotiabank Giller Prize and nominated for the Governor-General's Award for Literature, a hilarious, swashbuckling yet powerful tale of pirates, buried treasure, and a search for the Fountain of Youth, told in the ribald, philosophical voice of a 500-year-old Jewish parrot.

Set in the years around 1492, Yiddish for Pirates recounts the compelling story of Moishe, a Bar Mitzvah boy who leaves home to join a ship's crew, where he meets Aaron, the polyglot parrot who becomes his near-constant companion.

From a present-day Florida nursing home, this wisecracking yet poetic bird guides us through a world of pirate ships, Yiddish jokes, and treasure maps. But Inquisition Spain is a dangerous time to be Jewish and Moishe joins a band of hidden Jews trying to preserve some forbidden books. He falls in love with a young woman, Sarah; though they are separated by circumstance, Moishe's wanderings are motivated as much by their connection as by his quest for loot and freedom. When all Jews are expelled from Spain, Moishe travels to the Caribbean with the ambitious Christopher Columbus, a self-made man who loves his creator. Moishe eventually becomes a pirate and seeks revenge on the Spanish while seeking the ultimate booty: the Fountain of Youth.

This outstanding New Face of Fiction is filled with Jewish takes on classic pirate tales - fights, prison escapes, and exploits on the high seas - but it's also a tender love story, between Moishe and Sarah, and between Aaron and his "shoulder", Moishe. Rich with puns, colorful language, post-colonial satire, and Kabbalistic hijinks, Yiddish for Pirates is also a compelling examination of mortality, memory, identity, and persecution from one of this country's most talented writers.

©2016 Gary Barwin (P)2017 Audible, Inc.
Jewish World Literature Comedy Pirate Inspiring Witty Funny Middle East Yiddish Language
All stars
Most relevant
I think the mixed reviews for the print version reflect the issues with this work. First the Yiddish idioms and also the nastiness and lack of direction. I think this could have been an excellent collection of short stories.

There's a lot to like about this book and the audiobook performance. BUT this is not a light hearted feelgood story as it is portrayed in the publishing.

It basically tells the story of the Jews of Europe at the time of the Spanish Inquisition onwards. It is very bloody and has explicit scenes of torture and burning. Add some bloody piracy and unsympathetic behaviour.

On the plus side, I found the story fascinating and new to me. Although almost all of the frequent Yiddish words were unfamiliar, it was usually clear by context or explanation.

I agree with some of the print reviews that the story drifts around and could be tedious. Yet the historical research shines through.

I would probably not have used a credit on this, if I had not been misled by the publishers description

Enjoyable but not a feelgood or funny tale

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

Sometimes you just want to listen to a story that makes you feel comfortable and happy,like eating chicken soup with lokshen. This is such a story. You don’t have to understand Yiddish to enjoy listening but it helps. Everything is translated immediately afterwards without spoiling the flow of the story. The narrator has a classic Yiddishe style and makes the narrative, itself wonderfully rich in Yiddish humour, come alive with the mama loshen.

The story weaves in parts of history from around the time of Christopher Columbus and his epic travels to the then New World. There is plenty of commentary too on the wrongdoings of contemporary man. It reminds you that the world has often seen dreadful effects of religion used wrongly (Catholicism in this case).

At times the storyline can be a little hard to follow but perhaps I wasn’t concentrating enough but rather simply enjoying the reader’s tones. The use of the parrot as the narrator is a clever device and adds humour and insight to what goes on around him.

If you fancy something different that is funny, incisive and easy on the ear, you should try this. Along the way you will improve your knowledge of Yiddish vocabulary and learn a few new jokes too. Enjoy!

Enjoyable yarn with a lovely Yiddishe twist!

Something went wrong. Please try again in a few minutes.