Love
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to wishlist failed.
Please try again later
Remove from wishlist failed.
Please try again later
Adding to library failed
Please try again
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
Audible Standard 30-day free trial
Select 1 audiobook a month from our entire collection.
Listen to your selected audiobooks as long as you're a member.
Get unlimited access to bingeable podcasts.
Standard auto renews for £5.99 a month after 30 days. Cancel anytime.
Buy Now for £12.96
-
Narrated by:
-
Assal Ghawami
About this listen
FINALIST FOR THE NATIONAL BOOK AWARD FOR TRANSLATED LITERATURE
A mother and son move to a village in northern Norway, each ensconced in their own world. Their distance has fatal consequences.
Love is the story of Vibeke and Jon, a mother and son who have just moved to a small place in the north of Norway. It's the day before Jon's birthday, and a travelling carnival has come to the village. Jon goes out to sell lottery tickets for his sports club, and Vibeke is going to the library. From here on we follow the two individuals on their separate journeys through a cold winter's night - while a sense of uneasiness grows. Love illustrates how language builds its own reality, and thus how mother and son can live in completely separate worlds. This distance is found not only between human beings, but also within each individual. This novel shows how such distance may have fatal consequences.
Loved this
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
Celebrated by the most hideous European writer (Knausgaard) ‘Love’ is a pointlessly menacing one with bad pacing but strong images and efficient prose. Because of these Martian-like Norvegians you can not feel any compassion for the fake victims and can not contact to this artificial novel in any point. I struggled more with the 3 hrs 33 min running time than the complete works of Bernard Malamud. Loads of effort go sour and good poetry leaves a bad taste in your mouth. But I think the translation is radiant.
Narrator was too cheerful for such a darkness. Like licking a pink lollypop while reading. I get very soon rid of this monster of a book.
Mind-numbingly depressing
Something went wrong. Please try again in a few minutes.