Listen free for 30 days
Le dragon à deux têtes: Un conte pour rêveurs de tous âges
- [The Two-Headed Dragon: A Tale for Dreamers of All Ages]
- Narrated by: Celine Diebold
- Length: 18 mins
- Unabridged Audiobook
Add to basket failed.
Add to wishlist failed.
Remove from wishlist failed.
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
Listen with a free trial
Buy Now for £0.39
Le dragon à deux têtes est craint par tous les habitants du royaume de Bimmelbourg. La bête vit dans une grotte toute proche et survole le village tous les jours, terrorisant les villageois. Un jour, un petit garçon prend son courage à deux mains et se rend à la grotte pour vaincre le dragon et libérer Bimmelbourg de sa plus grande peur. Mais face au dragon, l’exploit de l’enfant sera nettement plus remarquable.
Please note: This audiobook is in French.
What listeners say about Le dragon à deux têtes: Un conte pour rêveurs de tous âgesAverage customer ratings
Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
- wan-ju chi
Great by bilingual kids story book !
Whether they already know French, they can also listen to the English part. As for me. I am learning French, before I go to sleep I would listen to the whole story. The sound and vocabulary I have been improving as weak. Thx.
I hope we ( I am sure lots of mom want their kids to learn an language ) would like to have more of these series of books. . Thx! U guys did a great job
1 person found this helpful
- Rachael Needham
nice children's book in French
My kids (4 year old twins) and I listen to parts of this at bedtime. Great to hear a native speaker. I didn't care for the bit of a lisp that one dragon head was given (personal preference, but it's why I gave 4 stars instead of 5 on performance). The story has a number of good lessons to be taken from it - importance of communicating, how people can misinterpret your meaning or misunderstand your intentions, daring to be bold when you're the only one with a different perspective.
I haven't heard/ read the English version for comparison.
Loved the story but...
I'm learning French and like to listen to a lot of different stories so that I can learn to 'hear' French through different voices. Although this was a kid's story, the narrator's voice had such a 'je ne sais quoi' quality to it that it was difficult for me to hear. Even after slowing the speed, I found it difficult to decipher the reader's accent. Again, I'm just learning French so a native French speaker would probably not have this problem. I couldn't tell if she had a regional accent, a slight lisp or if French was her second language. I'm not giving up on the story though, I'm sure that if I listen to it several more times that I'll be able to understand more and more of it through her French 'dialect'.