「スヌーピー名言英語」今日は「ASHAMED」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #862
Failed to add items
Add to basket failed.
Add to wishlist failed.
Remove from wishlist failed.
Adding to library failed
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
By:
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #862
#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが
物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を
わかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「I'M ASHAMED OF YOU!」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「私、あんたのことが恥ずかしい!」
今日のコミックは1970年06月08日のものです。
チボーとチャーリー・ブラウンが一緒にいます。
チボーが突然、チャーリー・ブラウンに「あんたみたいなタイプ、知ってるんだからね!」と言い
チャーリー・ブラウンが「ぼくみたいなタイプ?」と驚きます。
すると、チボーは「自分の方が偉いと思っているんでしょ!」と責め続け、
チャーリー・ブラウンは「え、ぼくが?」と、さらに驚きます。
そこへペパーミントパティがやってきて、「チボー、私、あんたのことが恥ずかしい!」と怒ります。
そして、その横で、チャーリー・ブラウンは「えっ、ぼくが?みんなより偉いと思っているって?」
と自分に問いかけ、戸惑っています。
最後のコマでは、ペパーミントパティがチボーに
「チャックにグローブを返しなさい!じゃないとチームから追い出すからね!」とさらに怒り、
その横で、チャーリー・ブラウンが「ぼくが?誰かより偉い?ぼくが?!」
と、かなり動揺している様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「ASHAMED」
「(喜び・成功などを)一緒に分かち合う」という意味です。
今回のコミックでは、
「I'M ASHAMED OF YOU!」と出てくるので
「私、あんたのことが恥ずかしい!」という意味になります。
では、「ASHAMED」の例文を2つ紹介すると…
①私は自分を恥ずかしく思った。
I felt ashamed of myself.
②あなたはそんなことして恥ずかしくないの?
Aren’t you ashamed of that?
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵