Listen free for 30 days

Antigone: Translated by F. L. Light

Narrated by: Jesse M. Bernstein
Length: 1 hr and 24 mins
Categories: Classics, Greek & Roman
3.5 out of 5 stars (3 ratings)

£7.99/month after 30 days. Cancel anytime

Summary

Prince Kreon, enforcing an arbitrary mandate, is enraged that Antigone would abide by a natural law of sisterly respect in contradiction of his will. As neither can be reconciled with the other's acts, the drama grows devoutly tenebrous. This translation is iambic, as is most of the text in Greek.

©2012 Frederick Lazarus Light (P)2013 Frederick L Light

More from the same

What members say

Average customer ratings

Overall

  • 3.5 out of 5 stars
  • 5 Stars
    1
  • 4 Stars
    0
  • 3 Stars
    2
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0

Performance

  • 5 out of 5 stars
  • 5 Stars
    1
  • 4 Stars
    0
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0

Story

  • 4 out of 5 stars
  • 5 Stars
    1
  • 4 Stars
    0
  • 3 Stars
    1
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

No Reviews are Available
Sort by:
  • Overall
    3 out of 5 stars
  • Performance
    4 out of 5 stars
  • Story
    3 out of 5 stars
Profile Image for Baila Berman
  • Baila Berman
  • 08-10-15

Unsure if you should buy

It was helpful but I found it hard to fallow since it was never said who was speaking when.

  • Overall
    1 out of 5 stars
  • Performance
    1 out of 5 stars
  • Story
    5 out of 5 stars
Profile Image for Linda Menton
  • Linda Menton
  • 26-06-15

Performance/reading of Antigone

What could have made this a 4 or 5-star listening experience for you?

A most disappointing rendition of this drama. Monotonous voice, which mostly confuses the listener as to who is actually speaking. I would not have bought this had I known it was of such poor quality.

How could the performance have been better?

Experienced, trained dramatic readers would have done this drama justice.

Any additional comments?

Look for another rendition.

  • Overall
    5 out of 5 stars
  • Performance
    5 out of 5 stars
  • Story
    5 out of 5 stars
Profile Image for Aya Katz
  • Aya Katz
  • 20-06-13

A Tragedy Made Real

What did you love best about Antigone: Translated by F. L. Light?

The metrical verse of F.L. Light is the highlight of this translation. His English vocabulary, always very high and sometimes elusive when used on more modern topics, is precisely right for this subject matter.The drama of Antigone's determination and doom is well served by the language and the metrics employed by F.L. Light.

What did you like best about this story?

The character of Antigone was my favorite. Her loyalty to her brother, her insistence on his right to burial and her courage to stand up against the decrees of tyrannical rulers appealed to me.

What does Jesse M. Bernstein bring to the story that you wouldn’t experience if you just read the book?

Jesse M. Bernstein is an amazingly versatile reader. His women sound like women -- and each a little different. His old men have tremors in their voices, and one can feel the importance and significance of each character in turn in the way the voice is used.He is also a good reader of the meter, playing along with it, rather than trying to escape it, as some modern actors do.

If you were to make a film of this book, what would be the tag line be?

Honor above all.

Any additional comments?

This is a good introduction to a classical work. I highly recommend it.

1 of 2 people found this review helpful