The best of the golden age crime writers, praised by all the top modern writers in the field including P. D. James and Ruth Rendell, Dorothy L. Sayers created the immortal Lord Peter Wimsey. His eighth appearance takes him to an artists' colony (based on a real one) in Scotland during the 1920s.
Lord Peter Wimsey could imagine the artist stepping back, the stagger, the fall down to where the pointed rocks grinned like teeth.
But was it an accident or murder? Six members of the close-knit Galloway artists' colony do not regret Campbell's death.
Five of them are red herrings.
©1931 Trustees of Anthony Fleming (deceased) (P)2015 Hachette Audio
"She combined literary prose with powerful suspense, and it takes a rare talent to achieve that. A truly great storyteller." (Minette Walters)
Lots of twists and much tabulation of timetables required! I've read the book and knew who the murderer was but even so I couldn't work out how Lord Peter came to the conclusion until the grand reveal. Jane McDowell rather strangles the Scots accents, but it (mostly) doesn't detract from the pleasure of listening. I'm getting used to her unusual reading style by now, and she at least pronounces Kirkcudbright properly!
I enjoyed it as a story but will not listen to the poor accent again.
Coincidence of the maths tutor.
she could not even pronounce the word loch meaning lake properly. Also I would have thought the pronunciation of actual place names could have been researched.
Yes. It's a good tale, as one would expect from Dorothy L.Sayers and is generally well read, but the reader is clearly not a Scot. While her Scots accents for various characters are not too bad, she gets the pronunciation of the town "Girvan" completely wrong, putting the emphasis on the second syllable when it should be on the first. It sounds rather exotic every time it's said!
No. It was entertaining, though.
I hate to give a bad review but this book was completely ruined by the narrators inability to do Scottish accents! At first I thought it was quite funny, reminded me of a goons skit at points, but after a while I began to actually be quite offended by it!
I understand that many great narrators may have an accent that they just can't do but why would you allow someone to attempt a 12 hour audiobook, with a majority of Scottish characters, when they just can't do it - just get someone who can or don't bother with putting on accents at all. I would have much preferred no accent attempt being made and then I might actually have been able to concentrate on the story. I'm really sorry to give a bad review - I'm sure the narrator must be very good in other instances!
the narrator has the worst Scottish accent I have ever heard. she made the book beyond listening why on earth is she trying accents it's a talking book NOT a dramatisation I want my money back
Report Inappropriate Content
If you find this review inappropriate and think it should be removed from our site, let us know. This report will be reviewed by Audible and we will take appropriate action.