- Biographical Fiction (1,761)
- Family Life (7,938)
- Metaphysical & Visionary (763)
- Small Town & Rural (2,860)
- Contemporary Fiction (4,221)
We're pleased to have you join us
30-day trial with Audible is available.
New Releases
-
もしも料理店
- (小学館)
- By: 田丸 雅智
- Narrated by: 村瀬 歩
- Length: 4 hrs and 10 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
ある町にたたずむ“OGATA”という看板を掲げたお店――通称、「もしも料理店」。その日やってきたのは、仕事のプレッシャーに悩む男性だった。彼の話をじっくりと聞いたシェフはこう言う。
By: 田丸 雅智
-
Der verschwundene Buchladen
- By: Evie Woods, Ivonne Senn - Übersetzer
- Narrated by: Inka Lioba Bretschneider, Anna Amalie Blomeyer, Michael Borgard
- Length: 12 hrs and 27 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Zu lange waren Opaline, Martha und Henry nur Nebenfiguren in ihrem eigenen Leben. Doch als diese drei ahnungslosen Fremden einen mysteriösen, verschwundenen Buchladen entdecken, wird alles anders. Dieser magische Ort zieht sie in ihren Bann und lässt sie erkennen, dass ihre eigenen Geschichten genauso außergewöhnlich sind wie die auf den Seiten ihrer geliebten Bücher. Während sie Geheimnisse lüften, tauchen sie in eine Welt voller Wunder ein, in der nichts so ist, wie es scheint.
By: Evie Woods, and others
-
Shantaram (Italian Edition)
- By: Gregory David Roberts
- Narrated by: Stefano Fresi
- Length: 38 hrs and 55 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Greg era un brillante attivista politico all’università di Melbourne ma dopo la separazione dalla moglie e dalla sua bambina si trasforma in uno dei “most wanted men” australiani. Condannato a 19 anni di carcere per una lunga serie misfatti, scappa dal carcere di massima sicurezza di Pentridge e si rifugia a Bombay dove trova la sua seconda occasione. Diventa uno Shantaram, un “uomo della pace di Dio”, allestisce un ospedale per gli indigenti, recita nei film di Bollywood... Un romanzo che tocca la mente e il cuore, che appassiona e fa pensare.
-
Tata
- Suivi d'un entretien avec l'autrice
- By: Valérie Perrin
- Narrated by: Jeanne Cherhal, Anne Le Coutour, Patrick Mancini
- Length: 18 hrs and 26 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
En écoutant les cassettes léguées par sa tante, Agnès découvre une autre facette, surprenante, de Colette. Ces secrets de famille mèneront Agnès à renouer les fils de sa propre vie, rompus après son divorce.
By: Valérie Perrin
-
Meno di zero
- By: Bret Easton Ellis
- Narrated by: Alessandro Pili
- Length: 5 hrs and 49 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
"Cos'è giusto? Se si vuole una cosa è giusto prendersela. Se si vuole fare una cosa è giusto farla". Sesso facile, cocaina, feste sempre più trasgressive, auto di lusso, rock a tutto volume: a Los Angeles i giovanissimi che frequentano l'ambiente patinato degli studios cinematografici hanno tutto e non desiderano più niente. In un mondo illuminato dai bagliori spettrali dei videoclip e svuotato di ogni sentimento, Clay, Blair, Daniel e Julian, biondi e abbronzati, esplorano le pieghe infernali del "paradiso" californiano in un crescendo di immoralità e devastazione interiore che presto sconfina nell'orrore.
-
もしも料理店
- (小学館)
- By: 田丸 雅智
- Narrated by: 村瀬 歩
- Length: 4 hrs and 10 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
ある町にたたずむ“OGATA”という看板を掲げたお店――通称、「もしも料理店」。その日やってきたのは、仕事のプレッシャーに悩む男性だった。彼の話をじっくりと聞いたシェフはこう言う。
By: 田丸 雅智
-
Der verschwundene Buchladen
- By: Evie Woods, Ivonne Senn - Übersetzer
- Narrated by: Inka Lioba Bretschneider, Anna Amalie Blomeyer, Michael Borgard
- Length: 12 hrs and 27 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Zu lange waren Opaline, Martha und Henry nur Nebenfiguren in ihrem eigenen Leben. Doch als diese drei ahnungslosen Fremden einen mysteriösen, verschwundenen Buchladen entdecken, wird alles anders. Dieser magische Ort zieht sie in ihren Bann und lässt sie erkennen, dass ihre eigenen Geschichten genauso außergewöhnlich sind wie die auf den Seiten ihrer geliebten Bücher. Während sie Geheimnisse lüften, tauchen sie in eine Welt voller Wunder ein, in der nichts so ist, wie es scheint.
By: Evie Woods, and others
-
Shantaram (Italian Edition)
- By: Gregory David Roberts
- Narrated by: Stefano Fresi
- Length: 38 hrs and 55 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Greg era un brillante attivista politico all’università di Melbourne ma dopo la separazione dalla moglie e dalla sua bambina si trasforma in uno dei “most wanted men” australiani. Condannato a 19 anni di carcere per una lunga serie misfatti, scappa dal carcere di massima sicurezza di Pentridge e si rifugia a Bombay dove trova la sua seconda occasione. Diventa uno Shantaram, un “uomo della pace di Dio”, allestisce un ospedale per gli indigenti, recita nei film di Bollywood... Un romanzo che tocca la mente e il cuore, che appassiona e fa pensare.
-
Tata
- Suivi d'un entretien avec l'autrice
- By: Valérie Perrin
- Narrated by: Jeanne Cherhal, Anne Le Coutour, Patrick Mancini
- Length: 18 hrs and 26 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
En écoutant les cassettes léguées par sa tante, Agnès découvre une autre facette, surprenante, de Colette. Ces secrets de famille mèneront Agnès à renouer les fils de sa propre vie, rompus après son divorce.
By: Valérie Perrin
-
Meno di zero
- By: Bret Easton Ellis
- Narrated by: Alessandro Pili
- Length: 5 hrs and 49 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
"Cos'è giusto? Se si vuole una cosa è giusto prendersela. Se si vuole fare una cosa è giusto farla". Sesso facile, cocaina, feste sempre più trasgressive, auto di lusso, rock a tutto volume: a Los Angeles i giovanissimi che frequentano l'ambiente patinato degli studios cinematografici hanno tutto e non desiderano più niente. In un mondo illuminato dai bagliori spettrali dei videoclip e svuotato di ogni sentimento, Clay, Blair, Daniel e Julian, biondi e abbronzati, esplorano le pieghe infernali del "paradiso" californiano in un crescendo di immoralità e devastazione interiore che presto sconfina nell'orrore.
-
L’archivio dei destini
- By: Gaëlle Nohant, Luigi Maria Sponzilli - traduttore
- Narrated by: Valentina Mari
- Length: 9 hrs and 49 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Irène è francese ma vive a Bad Arolsen, nel cuore della Germania, e dal 1990 lavora in un centro di documentazione dove, dalla fine della guerra, si conducono ricerche sul destino delle vittime del regime nazista. Il centro era stato concepito dalle potenze alleate che avevano previsto come, sparato l’ultimo colpo di artiglieria, il mondo si sarebbe trovato di fronte a milioni di scomparsi di cui indagare le sorti. Per quell’impiego, cui è approdata rispondendo a un annuncio, Irène scopre in realtà un’autentica vocazione.
By: Gaëlle Nohant, and others
-
クジラアタマの王様
- By: 伊坂 幸太郎
- Narrated by: 柳田 淳一
- Length: 10 hrs and 35 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
「夢を、見ないか」異物混入、政治家、アイドル、人々の集まる広場、巨獣、投げる矢、動かない鳥……。現実を動かすものはいったい――。
By: 伊坂 幸太郎
-
いっぺんさん
- By: 朱川 湊人
- Narrated by: 木村 凉香
- Length: 10 hrs and 2 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
何度読んでも涙がこぼれる感動の名作。願いは必ず叶う。いっぺんだけなあ―
By: 朱川 湊人
-
Ne m'appelez pas Emmanuelle
- By: Clara Morgane
- Narrated by: Clara Morgane
- Length: 5 hrs and 28 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
" Finalement, tout est une question d'intention. Et j'ai l'intention de vivre l'instant en le dégustant.. " Et si le sentiment de prise de décision n'était qu'un leurre et que tout résidait dans la pensée, le désir et l'émotion qui s'y rattache ? Dans ce cas, à quoi bon s'embarrasser des faits ? Pour vous raconter mon histoire, j'ai choisi d'évincer Clara Morgane. Ce roman est une projection de ce qu'aurait pu être ma vie sans elle. Car le destin fait son oeuvre en nous menant toujours là où, finalement, nous sommes censés être.
By: Clara Morgane
-
Das Tagebuch im Waschsalon der lächelnden Träume
- By: Kim Jiyun, Tamina Hauser - Übersetzer
- Narrated by: Markus J. Bachmann
- Length: 8 hrs and 5 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Willkommen in einem Waschsalon voller Wunder – der Feelgood-Bestseller aus dem Trendland Südkorea! In einem charmanten Viertel mitten in Seoul befindet sich ein kleiner Waschsalon, in dem nicht nur Wäsche gereinigt wird, sondern die Menschen auch ihre Sorgen loswerden. Denn sie hinterlassen in einem grünen Tagebuch, das im Salon ausliegt, ihre Nöte, Ängste und Geschichten – und erhalten hinterher schriftlich Rat von anderen Besuchern.
By: Kim Jiyun, and others
-
Kiffe Kiffe hier ?
- By: Faïza Guène
- Narrated by: Faïza Guène
- Length: 4 hrs and 10 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
" La relecture du passé avec les yeux du présent n’est pas une mince affaire. Ça me rappelle ma première paire de lunettes. Si personne ne s’était aperçu que j’étais myope, j’aurais continué à trouver le monde flou tout à fait acceptable. " Doria a déjà trente-cinq ans et elle a réussi l’exploit de ne pas perdre son humour en chemin.
By: Faïza Guène
-
富士山
- By: 平野 啓一郎
- Narrated by: 立花 慎之介
- Length: 4 hrs and 51 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
あり得たかもしれない人生の中で、なぜ、この人生だったのか?『マチネの終わりに』『ある男』 『本心』の平野啓一郎、10年ぶりの短篇集。
By: 平野 啓一郎
-
Settembre nero
- By: Sandro Veronesi
- Narrated by: Sandro Veronesi
- Length: 8 hrs and 32 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Il fiore non sa di essere un fiore finché non fiorisce. Settembre nero racconta la fioritura di un ragazzo di dodici anni, Gigio Bellandi, durante un’estate in Versilia nel 1972: la scoperta della musica, della lettura, dell’inquietudine, del desiderio, dell’amore – e poi di tutto questo l’impensabile, fulminea interruzione. Ricostruisce con plastica precisione le immagini, gli odori, i colori e i suoni che animavano quella vita andata perduta, e con vaghezza, invece, perché subìto senza tante spiegazioni, l’evento irreversibile che la travolge.
By: Sandro Veronesi
-
Hillbilly, una elegía rural
- Memorias de una familia y una cultura en crisis
- By: J. D. Vance, Ramón González Férriz - traductor
- Narrated by: Juan Magraner
- Length: 8 hrs and 55 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Hillbilly, una elegía rural es un relato apasionado y apasionante de una clase social en decadencia, la de la clase trabajadora blanca en Estados Unidos. Los hillbillies, término peyorativo que hace referencia a los habitantes de la cordillera de los Apalaches, forman parte de este grupo social cada vez más empobrecido y radicalizado del país. J.D. Vance cuenta la historia de unos habitantes que se han ido degradando lentamente durante más de cuarenta años y cuyo declive ejemplifica a la perfección su disfuncional familia.
By: J. D. Vance, and others
-
まぎわのごはん
- (小学館)
- By: 藤ノ木 優
- Narrated by: 大森 ゆき
- Length: 9 hrs and 14 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
修業先の和食店を追い出された赤坂翔太は、あてもなく町をさまよい「まぎわ」という名の料理店にたどり着く。 店の主人が作る出汁のおいしさに感動した翔太は、店で働かせてほしいと頼み込む。
By: 藤ノ木 優
-
不思議カフェ NEKOMIMI
- (小学館)
- By: 村山 早紀
- Narrated by: 早水 リサ
- Length: 9 hrs and 34 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
毎日こつこつと働き、余暇には本を読み、紅茶を淹れて音楽を聴く。つつましく生きてきた律子に人生の終盤、ある奇跡が訪れる。
<彼女は善い魔法使いとなり、出会ったひとびとを救い、幸福にするための力を手に入れるのですが、それは世界の片隅で起きるひそかな物語、ほんとうに小さな魔法です。
By: 村山 早紀
-
Vittime mai
- By: Valeria Fonte
- Narrated by: Valeria Fonte
- Length: 9 hrs and 2 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
La Sicilia è raggi di sole, rumore delle onde del mare, profumi del mercato. Ma anche carne, ombra dentro le case e silenzi. Valerie cresce addestrata alla violenza, tra un padre poliziotto dalle emozioni disconnesse e una madre donna delle pulizie che quando picchia lo sa fare con metodo. Una vita qualsiasi, amiche qualsiasi, amori qualsiasi. Eppure, è nelle vite qualsiasi che succedono le cose brutte, quelle che si pensa capitino solo agli altri. Il corpo di Valerie – con la sua sessualità consapevole, sfacciata, sbrigliata – diventa il teatro del potere di qualcun altro.
By: Valeria Fonte
-
地獄の底で見たものは
- By: 桂 望実
- Narrated by: 岸本 百恵
- Length: 7 hrs and 18 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
離婚、クビ、収入ゼロ……。 もう、だめかもしれない。 そこからも、人生は続く。 日常に突如現れた落とし穴から、したたかに這い上がる! 『県庁の星』の桂望実が描く、アラフィフ女の低温地獄。
By: 桂 望実
-
Ogni mattina a Jenin
- By: Susan Abulhawa
- Narrated by: Elena Ferrantini
- Length: 11 hrs and 42 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Susan Abulhawa ha scritto un romanzo struggente che può fare per la Palestina ciò che il Cacciatore di aquiloni ha fatto per l'Afghanistan. Di vibrante realismo e inesorabilmente diretto alla verità, racconta con sensibilità e pacatezza la storia di quattro generazioni di palestinesi costretti a lasciare la propria terra dopo la nascita dello stato di Israele e a vivere la triste condizione di "senza patria". Attraverso la voce di Amal, la brillante nipotina del patriarca della famiglia Abulheja, viviamo l'abbandono della casa dei suoi antenati di Ain Hod, nel 1948, per il campo profughi di Jenin.
By: Susan Abulhawa
-
Fort Alamo
- By: Fabrice Caro
- Narrated by: Thomas VDB
- Length: 3 hrs and 10 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
"Alors qu'autour de moi tombaient les corps, Fort Alamo était en passe d'être pris." Devant la caisse du supermarché, Cyril maudit en silence le type qui l’a doublé l’air de rien. Quelques minutes plus tard, le resquilleur s’effondre sur le carrelage, foudroyé. Pour Cyril, père de famille sans histoires, c’est le début d’une série de faits similaires qui le plongent dans une angoisse existentielle. Ou est-ce plutôt la disparition récente de sa mère, la nécessité de vider la maison de son enfance ? À moins que ce ne soit Noël qui approche, les cadeaux à trouver, le repas chez la belle-sœur.
By: Fabrice Caro
-
アンダーリポート/ブルー
- (小学館)
- By: 佐藤 正午
- Narrated by: 松本 さち
- Length: 10 hrs and 58 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
15年前、ある地方都市のマンションで男が撲殺される事件が起こった。凶器は金属バット。死体の第一発見者は被害者の隣人で、いまも地方検察庁に検察事務官として勤める古堀徹だった。
By: 佐藤 正午
-
永遠の1/2
- (小学館)
- By: 佐藤 正午
- Narrated by: 今賀 竣
- Length: 15 hrs and 39 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
どんな小説家にも、一つだけ、アマチュアとして書いた小説がある。ないと始まらない。その小説が人目に触れ、本になるとデビュー作と呼ばれ、書いた人は小説家と呼ばれるようになる。
By: 佐藤 正午
-
La Malacarne
- By: Beatrice Salvioni
- Narrated by: Silvia Siravo
- Length: 14 hrs and 26 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Una sedicenne corre a piedi nudi per la strada. È notte, indossa solo una sottoveste, e corre disperata per la città deserta. È delusa, piena di rabbia, perché ha scoperto di essere stata tradita, e da qualcuno che mai avrebbe creduto potesse ingannarla. Si apre come uno squarcio, questo romanzo terso e furioso. Siamo a Monza, nell'aprile del 1940. Da quattro anni Francesca non sa più nulla di Maddalena. La sua amica è stata rinchiusa in manicomio, e mai ha risposto alle lettere che lei le ha spedito. Francesca crede sia per risentimento nei suoi confronti.
-
City (Italian Edition)
- By: Alessandro Baricco
- Narrated by: Riccardo Bocci
- Length: 10 hrs and 34 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
‟Questo libro è costruito come una città, come l'idea di una città. Mi piaceva che il titolo lo dicesse. Adesso lo dice. Le storie sono quartieri, i personaggi sono strade. Il resto è tempo che passa, voglia di vagabondare e bisogno di guardare. Ci ho viaggiato per tre anni, in City. Il lettore, se vorrà, potrà rifare la mia strada. È il bello, e il difficile, di tutti i libri: si può viaggiare nel viaggio di un altro? Quanto ai personaggi – alle strade – c'è un po' di tutto."
-
Täuschend echt
- By: Charles Lewinsky
- Narrated by: Eveline Ratering, Claudius Körber
- Length: 7 hrs and 32 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Ein Werbetexter verliert alles auf einen Schlag: Liebe, Geld und Karriere. Dank künstlicher Intelligenz schafft er es, sich wieder aufzurappeln. Die neue Technologie hilft ihm, ein Buch zu schreiben, das große Beachtung findet, weil es angeblich die "Geschichte eines wahren Schicksals" erzählt. Nur eine Frau weiß, dass das nicht stimmt: die ehemalige Geliebte, die den nun so gefeierten Autor schon einmal um alles gebracht hat.
By: Charles Lewinsky
-
Was wissen sie vom Freisein
- By: Viola Ardone, Esther Hansen - Übersetzer
- Narrated by: Tanja Fornaro
- Length: 7 hrs and 27 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Ein Mädchen voller Mut und Hoffnung. Eine Frau, die den Zeiten trotzt. Sizilien, 1960. Als Mädchen darf Oliva mit ihrer Steinschleuder auf Jungs zielen. Sie darf mit ihrem Bruder Cosimino über die Straße zum Dorf rennen und verschwitzt und mit dreckigen Knien nach Hause kommen. Doch je älter Oliva wird, desto mehr verändert sich ihre Welt. Aus dem Mädchen wird eine junge Frau, und Frauen sind wie eine Vase, behauptet ihre Mutter. Wer sie zerbricht, der nimmt sie. Was das bedeutet, muss Oliva schließlich am eigenen Leib erfahren.
By: Viola Ardone, and others
-
Due
- By: Enrico Brizzi
- Narrated by: Mattia Bressan
- Length: 8 hrs and 43 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Bologna, tardo giugno dell’anno domini uno nove nove due: il vecchio Alex è l’ombra di se stesso. A ridurlo in ruina, la partenza per l’America di una ragazza diversa da tutte le altre: la soave Adelaide è ormai approdata in una remota contea della Pennsylvania, e resterà laggiù per l’intero anno scolastico. Come sopravvivere alla sua mancanza per dodici lune? Per fortuna ci sono gli amici. È l’anno dell’Europa unita e dei confini che cadono, l’estate perfetta per raggranellare denari e partire in interrail, incontro alla libertà.
By: Enrico Brizzi
-
Das Fest
- By: Lucy Fricke
- Narrated by: Bettina Hoppe
- Length: 2 hrs and 41 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Der einst gefeierte und inzwischen als Kassengift geltende Filmregisseur Jakob wird alt und glaubt, alles verloren zu haben. Seine Karriere ist vorbei, seine letzte Beziehung über zehn Jahre her, die Haare sind grau, der Körper schwach und der Kopf ohne Ideen. Es gibt nichts zu feiern, verkündet er dann auch am Morgen seines Geburtstages. Doch seine beste Freundin Ellen ist anderer Meinung. Sie schickt ihn auf eine Reise durch sein Leben, die er bis zuletzt für eine Kette von Zufällen hält.
By: Lucy Fricke
-
Et ils vécurent heureux malgré tous leurs enfants
- By: Raphaëlle Giordano
- Narrated by: Léovanie Raud
- Length: 8 hrs
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Une fois n'est pas coutume : la vérité sort de la bouche des parents ! " Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants... " Les contes ne racontent pas la suite. Et pour cause. Être parent n'est pas un chemin bordé de roses ! Qui n'a jamais eu " mal à ses enfants " ? D'où les petites crises de daronnalgie, ces douleurs spécifiques à la parentalité : air pompé, sang d'encre et cheveux blancs, porte-monnaie troué, oubli de soi chronique.