Regular price: £7.30

Membership details Membership details
  • A 30-day trial plus your first audiobook, free
  • 1 credit/month after trial – choose any book, any price
  • Easy exchanges – swap any book you don’t love
  • Keep your audiobooks, even if you cancel
  • Free, unlimited access to Audio Shows
  • After your trial, Audible is just £7.99/month
OR
In Basket

Summary

This great novel, written by one of Spain's most respected writers, Pio Baroja, contains wonderful adventure, with much running, fighting, and shooting. It also has subtle humor and offers a satirical commentary on church and state during a time of civil conflict. Translated by James P. Diendl, this is a keen representation of Spain in the late 19th century by a well-respected Basque novelist.
© and (P)2006 Spoken Books Publishing

What members say

Average customer ratings

Overall

  • 3 out of 5 stars
  • 5 Stars
    1
  • 4 Stars
    0
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    1

Performance

  • 0 out of 5 stars
  • 5 Stars
    0
  • 4 Stars
    0
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0

Story

  • 0 out of 5 stars
  • 5 Stars
    0
  • 4 Stars
    0
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0
No Reviews are Available
Sort by:
  • Overall
    3 out of 5 stars
  • Performance
    1 out of 5 stars
  • Story
    5 out of 5 stars
  • mark woldin
  • 08-04-17

Embarrassing pronunciations

I am sorry to report that Mr. Giorgio, however eager a reader, has not bothered to search out any correct pronunciations. And he can't be familiar with Spanish to say nothing of basque.
How can fur-MEEN become FUR-min and mar-TEEN MAR-tin?
How can San Jean Pied-a-Port be wrongly pronounced? And Bera? And St Etienne de Baigorri?
How can Gipuzkoa — a province! — be rendered as I-forget-what but surely, utterly wrong.
There are dozens of errors. It's embarrassing to listen to.