I've always loved this series and it was great to be able to listen to it at my leisure as I got on with my household chores. It's an intricate and ca..Show More »refully developed story, like a piece of beautiful embroidery. It's a high romance with characters who develop over time and there are all kinds of twists and turns in the plot, some of which will only become clear in later volumes. It may take a little while to get attuned to Dorothy Dunnet's style but once you do, you'll be hooked for life!
I am currently listening to this audio book and can't decide whether to return it or not.
It's not a problem with the story. The story is fa..Show More »ntastic. I've read the books a dozen times and they are among my very favourites.
Unfortunately this audio book is ruined by the narrator mispronouncing the main character's name. What makes it worse and inexplicable is I have just listened to 2 other books from the Lymond series (QP and TDK), read by the same narrator, where he pronounces mc's name correctly. As the name Lymond is used all the time, sometimes seconds, apart the mispronunciation is a repetitive and annoying disruption to a very powerful and emotional story. I don't understand how a series of books has been released with this sort of error.
I first read the Dorothy Dunnett books at 18 and have re-read them every few years since, devouring them every time, seeing new details and threads ea..Show More »ch time. It's a beautiful tapestry that spans all six Lymonds books and extends into the Niccolo series.Andrew Napier, however, fails to excite. Besides mispronouncing Lymond (should be 'Lie-mond', as Dunnett pronounces on her Desert Island Discs), it is clear that Napier has never come across some of the words in Dunnett's rich vocabulary and that no-one on the production crew bothered to correct his sloppy pronunciation. He pauses partway through sentences, sometimes where there is no punctuation and thus changes the meaning or impact of certain beautiful turns of phrases (e.g. in 'Queen's Play' he pronounces 'embassage' in a way that adds a monstrous stress to the second syllable). It grated on me, ruining what I had looked forward as a treat.