After accidentally summoning a demon while playing poker, the normally mild-mannered Chesney Anstruther refuses to sell his soul...which leads through various confusions to, well, Hell going on strike. Which means that nothing bad ever happens in the world - and that actually turns out to be a really bad thing.
There's only one thing for it. Satan offers Chesney the ultimate deal - sign the damned contract, and he can have his heart's desire. And thus the strangest superhero duo ever seen - in Hell or on Earth - is born! Book one of the To Hell & Back saga is a riotous fantasy from the acclaimed author of the Henghis Hapthorn stories.
©2010 Matthew Hughes (P)2014 Audible Studios
If you are going to read an entire book in an American accent for no real reason get it right. It was like listening to a four year old recreating their favourite American cartoon show badly.
The only time any accent was needed was for the characters voices but the entire book was read with this grating and distractingly poor interpretation.
Put me off to the point where I don't even know if the story was good because every other sentence was like fingers on a chalk board.
"Funny like a fantasy Red Dwarf"
The demon with a 1920's Prohibition gangster accent,
I would have made the other characters more fleshed out. The other characters were a little shallow, but most of it was so fun and we were so focused on the hero and his demon sidekick who are both entertaining that I didn't notice the other characters much.
Dry and witty.
No, but I certainly felt sympathy from my own experience at his social awkwardness with other people. His doctors medical description was like a bit of deja vu since I had a similar diagnosis when I was kid. I really related to the protagonist.
"Decent Story, terrible narration"
The publishers chose, in their infinite wisdom to contract as the narrator a gentleman with a pronounced English accent. Had he read the story in his own accent or had he been one of those talented individuals, such as Hugh Laurie, who can mimic the American accent flawlessly this would not have been an issue. Unfortunately, neither of those things were the case. Mr Lawrence seems to feel that Americans pronounce every word that ends in an audible vowel with a hard R sound. Thus data becomes dater etc. Mr Lawrence would also lapse fairly often and allow his natural accent to bleed through. all this led to a very distracting performance.
"Good Story, Terrible Narration"
Normally when I find a book with a narrator I don't care for, I don't bother listening. Tom Lawrence's performance however, was so bad that I couldn't stop listening to it. His constant mispronounciation of words became intriguing at first, then later a game I played to guess what mangled iteration of an English word he would utter next. Then, in exasperation, I looked up some other books that he performed, and was astonished to find that he has a very distinct British accent in them.
To Mr. Lawrence, why in the hell wouldn't you use your own actual voice? I am certain that you are aware that "palm," is not pronounced "parm," and that "data," is not "dater".
I rather enjoyed the story, and I would certainly be inclined to read the physical book, but how do you record something like that, take a step back, and say "that sounds pretty good. I'm proud of this"?
Better narration. This guy was terrible.
The protagonist. No personality. Boring.
His mispronunciations. His was a very boring (To me) story telling.
The main one.
Just a boring book
Report Inappropriate Content
If you find this review inappropriate and think it should be removed from our site, let us know. This report will be reviewed by Audible and we will take appropriate action.