© and (P)2007 HarperCollins Publishers Ltd, London, UK
If you depended on this audio to help you with communicating in Hong Kong or parts of Malaysia in my case , you would have been led astray due to a few inaccuracies . For example under "Transport" section , you hear the English phrase "When does it leave " not detailing what mode of transport is used , yet in the Cantonese translation afterwards , the speaker says " when does the train leave " . Now if you were not familiar with Cantonese , you would have sounded ridiculous asking about another mode of transport , for example , a bus , and saying " when does the train leave " ! Then there are a few other expressions I haven't heard of and I own a few Cantonese phrasebook and accompanying CDs . The Berlitz Cantonese CD with the phrasebook is better because it is more accurate .
Report Inappropriate Content
If you find this review inappropriate and think it should be removed from our site, let us know. This report will be reviewed by Audible and we will take appropriate action.