From the number-one best-selling author of The American Boy comes a brilliant new historical thriller set during the French Revolution.Paris, 1792. Terror reigns as the city writhes in the grip of revolution. The streets run with blood as thousands lose their heads to the guillotine. Edward Savill, working in London as agent for a wealthy American, receives word that his estranged wife Augusta has been killed in France. She leaves behind 10-year-old Charles, who is brought to England to Charnwood Court, a house in the country leased by a group of émigré refugees.Savill is sent to retrieve the boy, though it proves easier to reach Charnwood than to leave. And only when Savill arrives there does he discover that Charles is mute. The boy has witnessed horrors beyond his years, but what terrible secret haunts him so deeply that he is unable to utter a word?
©2014 Andrew Taylor (P)2014 HarperCollins Publishers Limited
"Don't keep quiet about The Silent Boy. Tell everyone: it's a really excellent page-turning thriller set at a fascinating period in Anglo-French history" (Robert Goddard)
As with many of Andrew Taylor's books, the story unwinds fairly slowly at first, then gathers momentum. This plot starts with the French revolution, but moves quickly to Great Britain and turns into a great 18th C thriller.
The reader was pathetic. His contintinual mispronounciations were extremely irritating (gabble for gable!). Doesn't anyone carry out a quality check before publication? It lets down the author, and undermines the quality of the writing.
The tale is atmospheric and rattles along
The discovery of the corpse in the boathouse.
Too many mispronunciations:
gable pronounced gabble, gavel pronounced gavelle, primly pronounced prime-ly all occur within one hour!
Failure to read ahead leads frequently to dmeaning being misrepresented.
Look out for more written by Andrew Taylor, but only if there is a different narrator.
This is a fantastic Andrew Taylor story that drags you in and keeps you imprisoned until the last, final shocking twists.
The narration is better than some I've heard but I was annoyed at the repeated mis-pronunciation of "gable" as "gabble", "purlin" as "purelin" and "gavel" as "gavelle", to name but a few. Not enough effort was made to use different voices for different characters and the character with the most distinct voice, Rampton, mysteriously lost it towards the end of the book. I've heard other Audible books where the editing has been a bit slap-dash so I don't blame the narrators. I hope others will be able to look past these faults and see the story unravel in all its Eighteenth Century glory.
The narrator spoils my enjoyment of this novel. His mispronunciations show his lack of knowledge of the english language; he fails to read ahead, so certain sentences lack sense, the stresses being in the wrong places; and there is no, or little, differentiation in the various voices, so it's hard to tell who is talking. His voice is hard, and lacks timbre and tone.
Report Inappropriate Content
If you find this review inappropriate and think it should be removed from our site, let us know. This report will be reviewed by Audible and we will take appropriate action.